Tuesday, April 21, 2026

The Smell of Food and the Sound of Money

  بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ


وَلَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَكُم بَيۡنَكُم بِٱلۡبَٰطِلِ وَتُدۡلُواْ بِهَآ إِلَى ٱلۡحُكَّامِ لِتَأۡكُلُواْ فَرِيقٗا مِّنۡ أَمۡوَٰلِ ٱلنَّاسِ بِٱلۡإِثۡمِ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

Wa laa ta’kulooo amwaalakum bainakum bil-baatili wa tudloo bihaa ilal hukkaami lita’kuloo fareeqam min amwaalin naasi bil-ithmi wa antum ta’lamoon.

Al-Baqarah 2:188 — Do not consume one another’s wealth unjustly, nor bring it before the authorities in order to consume a portion of people’s wealth sinfully while you know.

In the old books of adab there is a small story preserved by Ibn ʿĀṣim, but like many small stories it contains a large mirror.

A man stood one day near a cook. The pot was boiling, and the smell of the food filled the air. Perhaps it was meat. Perhaps it was stew. Perhaps it was one of those simple dishes whose fragrance reaches the hungry before the food itself ever does.

The man had only bread with him. Dry bread is not easy to eat when the stomach is empty and the heart is longing for something more. So he stood there, near the pot, and ate his bread while smelling the food.

He did not put his hand into the pot.

He did not take a spoonful.

He did not carry away meat, broth, or grain.

He took only what the wind had already carried into the open air: the smell.

But the cook was not pleased.


He looked at the man and said, in effect, “You have eaten by means of my food. My cooking gave taste to your bread. You enjoyed what belonged to me. Therefore you must pay.”

So he took the man before the judge.

This is already a strange moment. A court of justice is meant to protect rights, not to help a man stretch his greed until even the air becomes an invoice. But human beings are like this. When the heart becomes hard, it begins to search for rights where there are no rights, and for payment where there was no sale.

The judge listened.

The cook made his complaint. The man had eaten his bread by the smell of the pot, and therefore the cook wanted payment.

The judge did not dismiss the matter with anger. He did not give a long speech. He understood the claim, and he answered it with the same kind of measure.

He told the man to take out a dirham and strike it against the marble.

The coin rang.

Then the judge said to the cook, “Take the sound of the money, and return.”

What a judgment.

Smell for sound.

Aroma for echo.

Something weightless paid for by something weightless.


The judge did not deny that the man had smelled the food. He did not pretend that the aroma did not exist. Rather, he placed the matter in its proper size. If the cook wished to charge for the smell of food, then let him be satisfied with the sound of money.


This story is humorous, yet sad. For it is not merely a joke. It teaches proportion. It teaches justice. 

There is a lesson here for all of us.

Many people are careful when someone steals from them openly. Fewer are careful when they themselves try to take from others through clever language, emotional pressure, or legal wording. Sometimes a person does not rob with his hand. He robs with a claim. He robs by exaggerating a right. He robs by turning a small inconvenience into a demand for payment. He robs by using authority to make another person feel guilty for something that was never truly owed.

The Qur’an warns us not only against theft in the obvious sense, but against consuming wealth through falsehood. It even mentions taking matters to rulers or judges in order to gain a portion of people’s wealth sinfully while knowing what one is doing. That is a frightening warning, because it means that a thing can wear the clothing of law and still be unjust before Allah.

A judge may hear a case.

A document may be written.

A person may win an argument.

People may even congratulate him for being clever.

But if he knows inside himself that he has taken what was not his, then the cleverness will not save him before Allah.

This is why the story matters.

The cook’s mistake was not that he valued his food. A worker has a right to the fruit of his work. A cook may sell his meal, and the buyer should pay honestly. Islam does not teach us to despise property or labor. It teaches us to honor them through truth.

His mistake was that he tried to sell what he had not given. He tried to turn the passing fragrance of his pot into a debt upon another man. He took the language of rights and used it to serve the desire of the nafs.


How often do we do something similar?


A person does a small favor and then behaves as though he owns the other person forever.

A parent gives to a child, then uses that giving as a chain.

A teacher helps a student, then expects praise beyond measure.

A leader serves the community, then quietly begins to believe that the community belongs to him.

A friend gives support, then demands payment in loyalty, silence, or obedience.


The thing given may have been small, but the claim placed upon it becomes heavy.


The judge in the story cuts through all of this. He teaches the cook, and he teaches us, that justice is not only about whether something happened. It is also about what that thing is truly worth.

If you gave food, you may ask for the price of food.

If you gave labor, you may ask for the wage of labor.

If you gave a loan, you may ask for the loan to be returned.

But if all that passed from you was a smell in the street, then do not demand the wealth of another person as your right.

There is also a lesson for those who judge between people, whether they are judges, parents, teachers, elders, or leaders. Justice sometimes requires more than knowing rules. It requires seeing the reality of a matter. It requires protecting the weak from false claims, and also protecting the claimant from his own greed.

The judge did not merely settle a dispute. He educated a soul. Hopefully.

He allowed the cook to hear the sound of the money, just as the man had smelled the aroma of the food. Perhaps in that ringing of the dirham, the cook heard his own foolishness. Perhaps he realized that greed had made him ridiculous. Perhaps he understood that when a person tries to monetize everything, he may end up being paid with nothing but an echo.

The Qur’an calls us to something higher.

It calls us to clean transactions.

It calls us to mutual consent.

It calls us to fairness in buying and selling.

It calls us to fear Allah in the rights of people.

It calls us not to use courts, status, cleverness, or pressure to take what our conscience already knows is not ours.

A believer should be careful not only with haram money, but with doubtful entitlement. Before asking, “Can I get this?” he should ask, “Is this truly mine before Allah?”

That question alone would purify many homes, many businesses, many institutions, and many communities.

This little story of the cook, the hungry man, and the judge has survived because it exposes something permanent in human nature. The nafs wants to expand its claim. It wants payment for the smell of its food, praise for the shadow of its work, control in return for a small favor, and obedience in return for what should have been given sincerely.

But the path of Allah is different.

May Allah protect us from consuming the wealth of others through false claims, hidden pressure, clever arguments, or unjust authority. May He make our dealings clean, our hearts spacious, and our sense of justice alive before we are made to stand on the Day when every right will be returned to its owner. Ameen.

I also have a different take on it, similar to the idea in the story about planting fruit bearing trees. If the focus of actions is not in really bringing change, or benefit to all creation. If the focus is merely our social media posts, and all our supposedly good deeds are just deeds of influence, reach or likes on social media, then for this "smell" or "steam", will Allah reward us with the highest Paradise, or a tik-tok video/youtube video/instagram reel of Paradise? Nauzubillah.



A brief source note: Ibn ʿĀṣim’s concise version says that a man stood before a cook and ate his bread “by the smell of the pot”; the cook brought him before the judge; the judge ordered that a dirham be struck against marble so the cook could take its ringing. López Bernal identifies this as ATU (Aarne-Thompson-Uther Index)1804B, “Payment with the Clink of Money,” and notes its wider Arabic adab and international folktale setting.  J1172.2, Ḥadāʾiq al-azāhir no. 217, “el tintineo de un dirham,” Juḥā/Yuḥā, Nasreddin Hodja “Smell of Soup and Sound of Money,” and Arabic phrases such as رائحة الطعام صوت النقود or من باع بخار الطعام يقبض رنين الدراهم.

No comments:

Post a Comment