بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
قُلْ إِنَّ ٱلْمَوْتَ ٱلَّذِى تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُۥ مُلَـٰقِيكُمْ
ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَـٰلِمِ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ
فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
“Say, ‘The death you are running away from will inevitably come to you. Then you will be returned to the Knower of the seen and unseen, and He will inform you of what you used to do.’”
Sūrat al-Jumuʿah 62:8
وَمَا تَدْرِى نَفْسٌۢ بِأَىِّ أَرْضٍۢ تَمُوتُ
“No soul knows in what land it will die.”
Sūrat Luqmān 31:34
There is an old story told about Sayyidunā Sulaymān عليه السلام.
It is not a story I would present as an authentic hadith. It is not something to build belief upon. It is a wisdom tale carried in the early books, and wisdom tales must be carried with honesty.
They are not proofs. They are mirrors. And sometimes a mirror is enough to make the heart tremble.
The story says that there was once an old man from Banī Isrā’īl. He had been close to Sayyidunā Dāwūd عليه السلام, and when Dāwūd عليه السلام passed from this world, Sulaymān عليه السلام kept the old man near him.
Perhaps because he saw in him a trace of his father. Perhaps because love does not end when one prophet leaves the world. It remains in the people who loved him, served him, sat with him, learnt from him, and carried some fragrance from his company.
So the old man sat close to Sulaymān عليه السلام.
Close to the throne. Close to honour. Close to the place where others looked and felt envy. But closeness to a king does not protect a man from what Allah has written.
This is the first lesson.
The story says that when Sulaymān عليه السلام sat in his gathering, the jinn, the humans, and the soldiers of his kingdom would enter. Among those who came was the Angel of Death, appearing in the form of a man.
He would greet Sulaymān عليه السلام. He would ask about him. He would ask whether he had any need. And if Sulaymān عليه السلام had no need, he would leave.
But on one day, the Angel of Death entered and looked at the old man.
Only a look. Not a word. Not a threat.
Only a look.
But the old man began to shake.
This is also a secret of the human being.
Sometimes the thing outside us is small, but the fear inside us is vast. A glance becomes a mountain. A silence becomes an accusation. A face becomes a verdict.
The old man trembled. When the Angel of Death left, he went to Sulaymān عليه السلام and held onto him. He asked him, by Allah, to command the wind.
The wind was under the command of Sulaymān عليه السلام by the permission of Allah.
The Qur’ān says:
وَلِسُلَيْمَـٰنَ ٱلرِّيحَ عَاصِفَةًۭ تَجْرِى بِأَمْرِهِۦ
“And to Sulaymān We subjected the raging wind, blowing by his command…”
Sūrat al-Anbiyā’ 21:81
So the old man said, in meaning: Command the wind to carry me far away. To the farthest part of India. As far as it can take me.
Perhaps he thought distance could save him. Perhaps he thought that if he changed the land, he could change the decree. Perhaps he thought that death was standing in the palace, and life was waiting somewhere else.
We understand him.
Who among us has not tried to flee something written?
We flee into work. We flee into noise. We flee into planning. We flee into travel. We flee into distraction. We flee into tomorrow.
We flee into the hope that another place, another house, another city, another season, another version of ourselves will be beyond the reach of what we fear.
But Allah says: The death you flee from will meet you.
Not chase you. Meet you.
As though it already knows the road. As though it has already been waiting at the place where your feet are running.
Sulaymān عليه السلام asked the old man why he wanted this.
The old man spoke of the look. That terrible look. That glance from the man who had entered.
So Sulaymān عليه السلام commanded the wind. And the wind carried him. Up from the palace. Away from the gathering. Away from the throne. Away from the place where his fear had begun. The wind took him far, far away, until it placed him at the edge of India.
And Sulaymān عليه السلام became sorrowful.
This part of the older Arabic telling is tender.
Sulaymān عليه السلام was not cold. He was not merely a king with power. He was a prophet with a heart. He had lost a companion of his father. He had lost someone whose presence gave him comfort. Sometimes even prophets had to taste the ache of separation.
The next morning, the Angel of Death entered again.
Sulaymān عليه السلام asked him about the old man.
Why had he looked at him like that?
The Angel of Death replied in meaning: I am still amazed at what happened.
Yesterday, the command came to me that I should take his soul at dawn in the farthest part of India. But when I entered your gathering, I found him sitting beside you. So I kept looking at him in amazement. How could he be here, when his appointed place was there?
Then, at dawn, I went to the place where I had been commanded. And I found him there. Waiting. Trembling. So I took his soul.
SubḥānAllah.
He did not escape death. He travelled to meet it. The wind did not carry him away from his ending. The wind carried him to it.
This is not a story about the cruelty of destiny. It is a story about the smallness of our maps.
We think we know where danger is. We think we know where safety is. We think the palace is danger and India is safety. We think this job is danger and another job is safety. We think this illness is danger and another diagnosis is safety. We think this city is danger and another land is safety. We think this stage of life is danger and some future stage will finally be safe.
But safety is not in the land.
Safety is with Allah.
A man may be unsafe in a palace. A man may be safe in a desert. A man may be close to death in the place he ran to for protection. A man may be close to Allah in the place he feared most. This does not mean we stop taking means.
Sulaymān عليه السلام used means. The old man used means. The prophets taught action, not laziness. We lock doors. We seek treatment. We travel wisely. We avoid harm. We protect our families. We plan with responsibility.
But the heart must not worship the means. The means are servants.
Allah is Lord.
The wind obeyed Sulaymān عليه السلام. But the wind was still under Allah. Distance obeyed the journey. But distance was still under Allah. The Angel of Death obeyed the command. But the Angel of Death was still under Allah.
The Qur’ān says:
قُلْ يَتَوَفَّىٰكُم مَّلَكُ ٱلْمَوْتِ ٱلَّذِى وُكِّلَ بِكُمْ
ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ
“Say, ‘Your soul will be taken by the Angel of Death, who has been assigned to you. Then to your Lord you will be returned.’”
Sūrat al-Sajdah 32:11
Then to your Lord you will be returned.
This is the part we forget.
Death is not only an ending. It is a returning. We speak of death as though it is falling into emptiness.
The Qur’ān speaks of it as return.
Back to the One who knew us before our mothers knew us. Back to the One who fed us before we knew how to ask. Back to the One who saw every secret grief, every hidden intention, every silent tear, every act of mercy no one thanked us for, every cruelty we thought no one saw, every apology we delayed, every prayer whispered when the world was asleep.
Death is frightening because the body loves the world. But death is also truthful because the soul belongs to Allah.
The old man’s mistake was not that he feared death. Fear of death can be natural.
His mistake was that he thought geography could defeat qadar. He thought elsewhere was outside Allah’s knowledge.
But the verse says: No soul knows in what land it will die.
Not only when. Where. The place is also hidden. The soil is also written. The final breath has a geography known to Allah.
This should humble us.
The earth under our feet is not ordinary. Any place may become the place of our return.
The classroom. The kitchen. The road. The hospital bed. The prayer mat. The airport. The garden. The home we complain about.
The land we are trying to leave. The land we are trying to reach.
We do not know.
So the question is not only: Where will I die?
The deeper question is: How am I living before that place is revealed?
Am I running from death while also running from repentance? Am I afraid of the grave but careless with the heart? Am I protecting my body while poisoning my character? Am I making plans for every journey except the one journey every soul must take?
The old man asked to be carried far away.
Perhaps our duʿā should be different.
Ya Allah, do not merely carry us away from what we fear. Carry us toward what pleases You.
Do not let us run from death while wasting life. Do not let us seek safety in distance while forgetting safety is with You. Do not let our fear make us blind. Do not let our planning become arrogance. Do not let our comfort make us heedless. Do not let our final breath find us empty of repentance.
Make our last land a land of mercy. Make our last day a day of forgiveness. Make our last words words of tawḥīd. Make our last movement a movement toward You.
Because death will meet us.
But so will Allah.
And the believer’s work is not to pretend the meeting will not come. The believer’s work is to prepare the heart for the meeting.
May Allah make us people who take the means without worshipping them. People who plan without forgetting His decree. People who remember death without becoming dark. People who remember the grave without losing hope. People who live gently because time is short. People who forgive quickly because tomorrow is hidden. People who return to Allah before we are returned to Him. May He make our endings better than our beginnings. May He make the land where we die witness for us, not against us. May He take us only when He is pleased with us.
Āmīn.
Source note
This retelling stays close to the older Arabic version in which an old man connected to Sayyidunā Dāwūd عليه السلام sits near Sayyidunā Sulaymān عليه السلام; the Angel of Death enters in human form, glances at the old man, and the frightened man asks Sulaymān عليه السلام to command the wind to carry him to the farthest part of India. The next morning the Angel of Death explains that he had been commanded to take the man’s soul there, and was astonished to see him still sitting with Sulaymān عليه السلام. This fuller form is preserved in Abū al-Shaykh al-Aṣbahānī’s al-ʿAẓamah.
The story is also mentioned in shorter form in early and later Islamic sources, including Ibn Abī Shaybah’s al-Muṣannaf, Aḥmad’s al-Zuhd, al-Thaʿlabī’s tafsīr, Ibn Baṭṭah’s al-Ibānah, Abū Nuʿaym’s Ḥilyah, and others. It should not be presented as an authentic Prophetic hadith. Islamweb notes that the chains stop at Shahr ibn Ḥawshab, a tābiʿī, and therefore the report is not attributed to the Prophet ﷺ; it may be from Isrā’īliyyāt material.
The Qur’anic anchors used here are Sūrat al-Jumuʿah 62:8, “The death you are running away from will inevitably come to you”; Sūrat Luqmān 31:34, “No soul knows in what land it will die”; Sūrat al-Sajdah 32:11, which mentions the Angel of Death assigned to take souls; and Sūrat al-Anbiyā’ 21:81, which mentions the wind being subjected to Sulaymān عليه السلام by Allah’s command.