In the name of God
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ ... وَيَقُولُونَ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ وَمَا هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ wa yaqooloona huwa min ‘indillaahi wa maa huwa min ‘indillaahi wa yaqooloona ‘alal laahil kaziba wa hum ya’lamoon Last part of Al-Imran (Family of Imran) 3:78 ....and who say, "This is from God," while it is not from God: and thus do they tell a lie about God, being well aware [that it is a lie]. Muhammad 'Abduh (in Manar III, 345), says that the above-mentioned distortion of scriptures does not necessarily presuppose a corruption of the text as such: it can also be brought about " by attributing to an expression or meaning other than the one which was originally intended. " In this context, Abu Bakr (May Allah be pleased with him), has reportedly said: “What earth would give me place to live and what sky would shade me if I should speak about the Quran with my opinio...